Traveling in a fried-out combie
°ïµå·¹¸¸µå·¹ ÃëÇؼ ¿©ÇàÇϸé¼
On a hippie trail, head full of zombie
È÷ÇÇó·³, ¸Ó¸® ¼ÓÀº Á»ºñ³ª ´Ù¸§¾ø¾ú´Âµ¥
I met a strange lady, she made me nervous
ÀÌ»óÇÑ ¿©ÀÚ¸¦ ¸¸³µ¾î, ³¯ ±äÀåÄÉ ÇßÁö
She took me in and gave me breakfast
±×³à´Â ³¯ ÁýÀ¸·Î ÃÊ´ëÇÏ°í ¾Æħ½Ä»ç¸¦ ÁÖ°ï
And she said,
¸»ÇßÁö
"Do you come from a land down under?
´ç½ÅÀº Àú ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¶¥¿¡¼ ¿Ô³ª¿ä?
Where women glow and men plunder?
¿©ÀÚµéÀº ºûÀÌ ³ª°í ³²ÀÚµéÀº ¾àÅ»ÇÏ´Â °÷?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
õµÕ¼Ò¸®°¡, õµÕ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê³ª¿ä?
You better run, you better take cover."
µµ¸ÁÃÄ¿ä, ´Ù¸¥ °÷À¸·Î °¡´Â°Ô ÁÁ¾Æ¿ä
Buying bread from a man in Brussels
ºê·ò¼¿(º§±â¿¡)¿¡¼ ¿Â ³²ÀÚ¿¡°Ô¼ »§À» »ò¾î
He was six foot four and full of muscles
Å°´Â 6ÇÇÆ® 4ÀÎÄ¡(190cm)¿¡ ±ÙÀ°ÁúÀ̾ú¾î
I said, "Do you speak-a my language?"
³ ¸»ÇßÁö "ÀúÈñ ³ª¶ó ¸»À» ÇÒ ÁÙ ¾Æ½Ã³ª¿ä?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
±×´Â ±×Àú ¹Ì¼Ò¸¸ ÁöÀ¸¸ç ³»°Ô ¾ßä »÷µåÀ§Ä¡¸¦ ÁÖ°í
And he said,
¸»ÇÏ´õ±º
"I come from a land down under
³ Àú ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¶¥¿¡¼ ¿ÔÁÒ
Where beer does flow and men chunder
¸ÆÁÖ°¡ °Ã³·³ È帣°í »ç¶÷µéÀÌ ÆÄƼÇÏ´Â °÷
Can't you hear, can't you hear the thunder?
õµÕ¼Ò¸®°¡, õµÕ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê³ª¿ä?
You better run, you better take cover."
µµ¸ÁÃÄ¿ä, ´Ù¸¥ °÷À¸·Î °¡´Â°Ô ÁÁ¾Æ¿ä
Lying in a den in Bombay
º½º£ÀÌ(Àεµ)ÀÇ ±¼¿¡ ´©¿ö¼
With a slack jaw, and not much to say
Åεµ Ãà ´Ã¾îÁ³°í, ÇÒ ¸»µµ ¾ø¾ú¾î
I said to the man, "Are you trying to tempt me
³ ¿·ÀÇ ³²ÀÚ¿¡°Ô ¸»ÇßÁö "³»°¡ dzÁ·ÇÑ ¶¥¿¡¼
Because I come from the land of plenty?"
¿Ô´Ù´Â °É ¾Ë°í À¯È¤ÇÏ·Á Çϴ°ǰ¡¿ä?"
And he said,
±×´Â ¸»ÇßÁö
"Oh! Do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
¿À! ´ç½ÅÀº Àú ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ¶¥¿¡¼ ¿Ô³ª¿ä? (¿À ³× ³×)
Where women glow and men plunder?
¿©ÀÚµéÀº ºûÀÌ ³ª°í ³²ÀÚµéÀº ¾àÅ»ÇÏ´Â °÷?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
õµÕ¼Ò¸®°¡, õµÕ¼Ò¸®°¡ µé¸®Áö ¾Ê³ª¿ä?
You better run, you better take cover."
µµ¸ÁÃÄ¿ä, ´Ù¸¥ °÷À¸·Î °¡´Â°Ô ÁÁ¾Æ¿ä.