KING OF THE ROAD (ö·ÎÀÇ ¿Õ)
Words and Music by Roger Miller, 1965
Trailer for sale or rent (ÆȰųª ´ë¿©¿ë Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ)
Rooms to let fifty cents. (50ÀüÂ¥¸® ÀÓ´ë ¹æµé,)
No phone, no pool, no pets (Àüȵµ, Ç®Àåµµ, ¾Ö¿Ïµ¿¹°µµ ¾ø±¸¿ä.)
I ain't got no cigarettes (³ ´ã¹èµµ ´Ù ¶³¾îÁ³Áö¸¸,)
Ah, but. two hours of pushin' broom (ÇÏÁö¸¸, ´ë°É·¹Áú û¼Ò µÎ ½Ã°£À̸é)
Buys an eight by twelve four-bit room (8 x 12 sq ft ÀÛÀº ¹æÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖÁö¿ä.)
I'm a man of means by no means (³ °áÄÚ Àç·Âµµ ¼ö¿Ïµµ ¾øÁö¸¸,)
King of the road. (±×·¡µµ, ö·ÎÀÇ ¿ÕÀ̶ø´Ï´Ù)
Third boxcar, midnight train (¾ß°£ ¿Â÷, 3µî ¹Ú½º ÄÀ̱¸¿ä)
Destination...Bangor, Maine. (Á¾Âø¿ªÀº ¸ÞÀÎÁÖÀÇ ¹ð°ñ.)
Old worn out clothes and shoes, (´â¾ÆºüÁø ³°Àº ¿Ê°ú ½Å¹ß Â÷¸²ÀÎ,)
I don't pay no union dues,(³ ³ëÁ¶È¸ºñµµ ¾È ³»ÁÒ.)
I smoke old stogies I have found (¿©±âÀú±â¼ ÁÖ¿î ¹¬Àº ¿±±È·ÃÀ» ÇÇ¿ì°í¿ä.)
Short, but not too big around (ÀÛÁö¸¸ ±×¸® ¶×¶×ÇÏÁö ¾ÊÀº)
I'm a man of means by no means (³ °áÄÚ Àç·Âµµ ¼ö¿Ïµµ ¾øÁö¸¸,)
King of the road. (ö·ÎÀÇ ¿ÕÀ̶ø´Ï´Ù)
I know every engineer on every train (³ ¸ðµç ±âÂ÷ÀÇ ±â°ü»çµé ¸ðµÎ¸¦ ´Ù ¾ËÁÒ)
All of their children, and all of their names (±â°ü»çÀÇ ¾ÆÀ̵鵵, À̸§µéµµ ¸ðµÎ ¸»ÀÌ¿¡¿ä.)
And every handout in every town (±×¸®°í, ¸¶À»À̶õ ¸¶À»ÀÇ ¸ðµç ¾È³»¼µµ,)
And every lock that ain't locked (¶Ç Àá±âÁö ¾Ê´Â ¸ðµç ÀÚ¹°¼è±îÁöµµ¿ä.)
When no one¡¡'s around. (ÁÖÀ§¿¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ» ¶§¿£)
I sing, (³ ³ë·¤ ºÎ¸£ÁÒ.)
Trailers for sale or rent (¸Å¸Å³ª ÀÓ´ë¿ë Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ)
Rooms to let, fifty cents (50ÀüÂ¥¸® ÀÓ´ë ¹æ,)
No phone, no pool, no pets(Àüȵµ, Ç®Àåµµ ¾Ö¿Ïµ¿¹°µµ ¾øÁö¿ä.)
I ain't got no cigarettes (³ °¡Áø ´ã¹èµµ ¶³¾îÁ³Áö¸¸,)
Ah, but, two hours of pushin' broom(ÇÏÁö¸¸, ´ë°É·¹Áú û¼Ò µÎ ½Ã°£À̸é)
Buys an eight by twelve four-bit room (8x 24 sq ft ÀÛÀº ¹æÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖÁÒ)
I'm a man of means by no means (³ °áÄÚ Àç·Âµµ ¼ö¿Ïµµ ¾øÁö¸¸,)
King of the road. (ö·ÎÀÇ ¿ÕÀ̶ø´Ï´Ù)
(Repeat and fade.)