Nessun Dorma - Sarah Brightman
Ǫġ´Ï Opera Turandot (Åõ¶õµµÆ®) ñé Nessun dorma (°øÁÖ´Â Àá ¸ø ÀÌ·ç°í) [Giacomo Puccini, 1858~1924]
Ä®¶óÇÁ¿Í Åõ¶õµµÆ®°¡ ¼·Î ³»±â¸¦ ÇÏ¸é¼ Ä®¶óÇÁÀÇ ¸¶Áö¸· ¼ö¼ö²²³¢¸¦ ¸ø Ç®ÀÚ °øÁÖÀÇ ÁýÇà°üµéÀÌ ¼ö¼ö²²³¢¸¦ Ç®¶§±îÁö "¸ðµÎ ÀáÀ» ÀÚÁö ¸¶¶ó" ¶ó´Â ¸í·É³»¸°´Ù. À̶§ ¸ÚÁø Ä®¶óÇÁ°¡ "°øÁÖ´Â Àá ¸ø ÀÌ·ç°í..."¶õ ¾Æ¸®¾Æ¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù. ¿øÁ¦´Â '¾Æ¹«µµ ÀáµéÁö ¸¶¶ó (Nessun Dorma)' ÀÌÁö¸¸ ¿ì¸®¿¡°Ô´Â "°øÁÖ´Â Àá ¸ø ÀÌ·ç°í..."·Î Àß ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö¿ä.
°øÁÖ´Â Àá ¸ø ÀÌ·ç°í (Nessun dorma)
Calaf Nessum dorma! Nessum dorma! Tu pure, o Principessa, Nella tua fredda stanza Guardi le stelle che tremano d¡¯amore e di speranza! Ma il mio mistero e chiuso in me il nome mio nessun sapra! No, no, sulla tua bocca lo diro, quando la luce splendera Ed il mio bacio scioglera il silenzio che ti fa mia!
Women (¹«´ë¹Û ¸Ö¸®¼) il nome suo nessun sapra,¡¦ E noi dovrem, ahime, morir! Morir!
Calaf Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All¡¯alba vincero! Vincero! Vincero!
Ä®¶óÇÁ ¾Æ¹«µµ ÀÚ¸é ¾ÈµÈ´Ù! ¾Æ¹«µµ ÀÚ¸é ¾ÈµÈ´Ù! ´ç½Åµµ ¸¶Âù°¡Áö ÀÔ´Ï´Ù, °øÁÖ´Ô. ´ç½ÅÀÇ Â÷°¡¿î ¹æ¿¡¼ º¸½Ê½Ã¿À. »ç¶û°ú Èñ¸Á¿¡ ³ÑÃijª´Â º°À»! ±×·¯³ª ³ªÀÇ ºñ¹ÐÀº ³» °¡½¿ ¼Ó¿¡ ÀÖ°í, ³» À̸§Àº ¾Æ¹«µµ ¾Ë ¼ö°¡ ¾ø¾î¿ä! ±×·¸Áö ¾Ê¾Æ, ±×´ëÀÇ ÀÔ¿¡ ³»°¡ ¸»ÇÏ¿À. ºûÀÌ ¹Ý¦ÀÏ ¶§! ±×¸®°í ³ªÀÇ ÀÔÀÌ Ä§¹¬ÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ ±×´ë´Â ³ªÀÇ °ÍÀÌ µÉ °ÍÀÌ¿À!
¿©ÀÚµé (¹«´ë¹Û ¸Ö¸®¼) ±×ÀÇ À̸§Àº ¾Æ¹«µµ ¸ð¸¦ °Å¾ß¡¦ ¿ì¸®µéÀº ºÒ½ÖÇϱ¸³ª, Á×¾î¾ß¸¸ Çϴ°¡! Á×À½!
Ä®¶óÇÁ µµÁÖÇÏ´Â ¹ã! º°Àº ħ¹¬ÇÑ´Ù! º°Àº ħ¹¬ÇÑ´Ù! »õº®ÀÌ µÇ¸é ³ª´Â À̱ä´Ù! ½Â¸®! ½Â¸®!
¿ÀÆä¶ó <Åõ¶õµµÆ®> 3¸·¿¡¼ ŸŸ¸£±¹ÀÇ ¿ÕÀÚÀÌÀÚ Æ¼¹«¸£ÀÇ ¾ÆµéÀÎ Ä®¶óÇÁ°¡ °è´Ü¿¡ ºñ½ºµëÈ÷ ¸öÀ» ±â´ë°í Àִµ¥, Àú¸Ö¸®¼ "¿ÕÀÚÀÇ À̸§À» ¾Ë¾Æ³¾¶§±îÁö Àáµé¾î¼± ¾ÈµÈ´Ù"¸ç Áß±¹ÀÇ °øÁÖÀÎ Åõ¶õµµÆ®ÀÇ ¸í·ÉÀ» ÀüÇÏ´Â »çÀÚÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿Â´Ù. ÀÌ °î '°øÁÖ´Â Àá¸ø ÀÌ·ç°í(nessun dorma)'´Â Ä®¶óÇÁ°¡ ÀϾ »ç¶ûÀÇ ½Â¸®¸¦ È®½ÅÇÏ¸ç ºÎ¸£´Â ³ë·¡·Î, ÀÌ ÀÛÇ°¿¡¼ ¼Õ²ÅÈ÷´Â ¾Æ¸®¾ÆÁßÀÇ ÇϳªÀÌ´Ù.
¢Ý Opera Turandot ñé Nessun dorma - Sarah Brightman - |