Heard Miranda killed autumn jackets.
¹Ì¶õ´Ù°¡ °¡À»ÀçŶ ±â»ç¸¦ »¯´Ù°í µé¾ú³×.
ELIAS-CLARK. ELEVATOR
Andy and Nigel get in. Irv Ravitz, chairman of Elias-Clark, is already riding up. Nigel nods, deferential.
¾Ù¸®¾Æ½º-Ŭ¶óÅ©»ç ¿¤¸®º£ÀÌÅ;È.
¾Øµð¿Í ³ªÀÌÁ©ÀÌ Åº´Ù. ¾Ù¸®¾Æ½º-Ŭ¶óÅ©ÀÇ È¸ÀåÀÎ ¾îºê ·¡ºñÃ÷°¡ ÀÌ¹Ì Å¸°í ÀÖ´Ù. ³ªÀÌÁ©ÀÌ °æÀǸ¦ Ç¥ÇÏ¸ç ¹¬·Ê¸¦ ÇÑ´Ù.
NIGEL: Mr. Ravitz.
IRV: Nigel. Issue going well?
NIGEL: Oh, yes. Our best September ever.
IRV: Great. Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot. What's that costing me?
NIGEL: About 300,000.
IRV: Must have been some lousy jackets.
³ªÀÌÁ©: ·¡ºñÃ÷ ȸÀå´Ô.
¾îºê: ³ªÀÌÁ©, À̹ø È£ Àß µÅ°¡³ª?
³ªÀÌÁ©: ±×·³¿ä. Áö±Ý±îÁö Áß ÃÖ°íÀÇ 9¿ùÈ£ÁÒ.
¾îºê: Àß µÆ±º. µè±â·Î´Â ¹Ì¶õ´Ù°¡ °¡À» ÀçŶ ±â»ç¸¦ »©°í ¼¼µµ³ª ÃÔ¿µÀ» ÁßÁöÇß´Ù´øµ¥. ¾ó¸¶³ª ¸»¾Æ¸ÔÀ» °Ç°¡?
³ªÀÌÁ©: ¾à 30¸¸ ´Þ·¯ Á¤µµ¿ä.
¾îºê: ÀçŶÀÌ Á¤¸» ÇüÆí¾ø¾ú³ª º¸±º.
Irv glances over at Andy, offers his hand.
¾îºê°¡ ¾Øµð¸¦ °Ç³Ê´Ù º¸°í ¼ÕÀ» ³»¹Î´Ù.
IRV: Irv Ravitz.
ANDY: Oh....
NIGEL: Oh, I'm sorry. This is Andy Sacs. Miranda's new assistant.
IRV: Oh, congratulations, young lady. A million girls would kill for the job.
¾îºê: ³ ¾îºê ·¡ºñÃ÷¿ä.
¾Øµð: ¾Æ....
³ªÀÌÁ©: ¾Æ, ¹Ì¾ÈÇØ¿ä, ÀÌÂÊÀº ¾Øµð »ö½º¿¡¿ä, ¹Ì¶õ´ÙÀÇ »õ ºñ¼ÁÒ.
¾îºê: ÃàÇÏÇØ¿ä, ¾Æ°¡¾¾. ¼ö¸¹Àº ¿©ÀÚµéÀÌ ¸ñ¼û °É°í ±× ÀÚ¸± ³ë¸°´Ù°í ÇÏ´øµ¥.
The elevator opens. Irv nods to Nigel and exits.
¿¤¸®º£ÀÌÅÍ°¡ ¿¸°´Ù. ¾îºê´Â ³ªÀÌÁ©¿¡°Ô °í°³¸¦ ²ô´öÀÌ°í ³ª°£´Ù.
NIGEL: Bye-bye.
ANDY: Hmm?
NIGEL: Chairman of Elias-Clark, Irv Ravitz.
³ªÀÌÁ©: »ìÆì°¡½Ê½Ã¿ä.
¾Øµð: ´©±¸?
³ªÀÌÁ©: '¾Ù¸®¾Æ½º-Ŭ¶óÅ©' ÃâÆÇ»çÀÇ È¸Àå´ÔÀ̼Å. ¾îºê ·¡ºñÃ÷¶ó°í.
Andy nods.
¾Øµð´Â °í°³¸¦ ²ô´öÀδÙ.
NIGEL: You know what they say? Tiny man, huge ego.
³ªÀÌÁ©: »ç¶÷µéÀÌ ¹¹¶ó´ÂÁö ¾Ë¾Æ? ü±¸´Â ÀÛÁö¸¸ ÀÚÁ¸½ÉÀº ¾öû³ª´Ù´õ±º.
Key words
* deferential
°æÀǸ¦ Ç¥ÇÏ´Â, °ø¼ÕÇÑ
showing deference or respect
ex) She is always extremely deferential to anyone in authority.
(±×³à´Â ±Ç·ÂÀÚ¿¡°Ô ´Ã Áö±ØÇÏ°Ô °æÀǸ¦ Ç¥ÇÑ´Ù.)
* issue
¹ßÇ๰, È£, ¹ßÇà
the giving out, publishing or making available of something
ex) Did you see the July issue of that magazine? (Àú ÀâÁöÀÇ 7¿ùÈ£¸¦ º¸¾Ò´Ï?)
* pull up
¸ØÃß´Ù, ¼¼¿ì´Ù
* lousy
½ÇÅ©°¡ º¸Ç®ÀÌ ÀÎ, ÀúÁúÀÇ, Çø¿À½º·¯¿î
very bad, unpleasant, or disgusting
ex) It was a lousy meal. (À½½ÄÀÌ ¸ÀÀÌ ¾ø¾ú´Ù.)
* ego
ÀÚ¸¸, ¾ß¿å, ÀÚÁ¸½É
personal pride
ex) Losing the match made quite a dent in his ego.
(±× ½ÃÇÕ¿¡¼ Áø °ÍÀÌ ±×ÀÇ ÀÚÁ¸½É¿¡ »ó´çÇÑ »óó¸¦ ÁÖ¾ú´Ù.)
Çؼ³
ÃâÆÇ»ç ȸÀåÀÎ ¾îºê¿Í ³ªÀÌÁ©ÀÌ ´ëÈÇÏ´Â Àå¸éÀÌ´Ù. ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ ´Ü¾î¿Í ªÀº ¹®ÀåÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁö´Â Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ Áø¼ö¸¦ ¸Àº¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
Mr. Ravitz. Nigel. Issue going well? Oh, yes. Our best September ever.
ȸÀåÀÎ ¾îºê¿Í ³ªÀÌÁ©Àº ¼·Î À̸§À» ºÎ¸£°í ¿ë°Ç¸¸ °£´ÜÈ÷ ¸»ÇÑ´Ù. Mr.´Â ±ØÁ¸Äª¿¡ ÇØ´çÇϹǷΠÀϹÝÀûÀ¸·Î '¼±»ý´Ô'Á¤µµ·Î Çؼ®Çϸé ÁÁ´Ù. issue´Â ÀâÁöÀÇ 'È£'¸¦ ÀǹÌÇÏ°í editionÀº 'ÆÇ'À» ÀǹÌÇÏ°í revised versionÀº '°³Á¤ÆÇ'ÀÌ´Ù. go wellÀº 'ÀÏÀÌ ÀߵǴÙ'ÀÇ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ex) A: Is everything going well?(¸ðµç ÀÏÀÌ Àß µÇ°¡¿ä?) B: Sure.(¹°·ÐÀÌÁÒ.) ever´Â ¸·¿¬ÇÑ °ú°Å¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ½Ã°£ ºÎ»ç´Ù. ex) A: Have you ever been to Germany?(µ¶ÀÏ¿¡ °¡ º» Àû ÀÖ¾î¿ä?) B: No, but I'm planning to go this summer.(¾Æ´Ï¿ä. ÇÏÁö¸¸ À̹ø ¿©¸§¿¡ °¥ °èȹÀÌ¿¡¿ä.)
Great. Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot. What's that costing me? About 300,000.
¹Ì¶õ´Ù°¡ 30¸¸ºÒÀ̳ª µé¿©¼ ÂïÀº Ⱥ¸ ±â»ç¸¦ öȸÇß´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» ÁÖ°í ¹ÞÀ¸¸é¼, ¾îºê´Â ¾¹¾µÇØ ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¹Ì¶õ´ÙÀÇ °áÁ¤¿¡´Â ¹Ýµå½Ã Á¤´çÇÏ°í ÇÕ´çÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ½Å·ÚÇÏ´Â ºÐÀ§±â´Ù. ¾öû³ Ä«¸®½º¸¶¸¦ Áö´Ñ Á÷¿øÀÎ ¼ÀÀÌ´Ù. ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ Æó±âÇÒ ¶§ scrap ¶Ç´Â killÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. ex) Plans to extend the airport may have to be scrapped.(°øÇ× È®Àå°èȹÀº ÆóÁöµÇ¾î¾ß¸¸ ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.) '½Ã°£À» Á×ÀÌ´Ù'¶ó°í ÇÒ ¶§ kill timeÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ex) My flight was delayed, so I killed time reading a magazine.(³ªÀÇ ºñÇà±â°¡ ¿¬ÂøÀ» Çؼ, ³ª´Â ÀâÁö¸¦ ÀÐÀ¸¸ç ½Ã°£À» º¸³Â´Ù.) pull up¿¡´Â 'Â÷¸¦ ¼¼¿ì´Ù'ÀÇ Àǹ̵µ ÀÖ´Ù. ex) The driver/car pulled up at the traffic-lights.(±× ¿îÀüÀÚ/ÀÚµ¿Â÷°¡ ½ÅÈ£µî¿¡¼ ¸ØÃè´Ù.)
Must have been some lousy jackets. Irv Ravitz. Oh, I'm sorry. This is Andy Sacs. Miranda's new assistant.
¾îºê ȸÀåÀÇ È¹ýÀº ªÀº ¾î±¸¸¦ ±¸»çÇÏ¸é¼ Á־ »ý·«ÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù. ¼ö ¸¹Àº Áö½Ã¸¦ ÇÏ°í »ç´Â Á÷À§¿¡¼ ³ª¿À´Â ¹ö¸©ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. °£°áÇÑ ¸Þ½ÃÁö Àü´Þ¿¡´Â È¿°úÀûÀÎ ½À°üÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. ³ªÀÌÁ©Àº This is ~.·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀüÇüÀûÀÎ ¼Ò°³ ±¸¹®À» »ç¿ëÇÑ´Ù. ¿µ¾î ¸»Çϱ⿡¼ ºÎ´ã¾øÀÌ ÁßÇб³ ¼öÁØÀÇ ´Ü¾î¿Í ¹®ÀåÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ¸é ºü¸¥ È¿°ú¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
Ãâó:½ºÅ©¸°¿µ¾î»ç