°í°´¼¾ÅÍ
ÀüÈ tel: 010-4636-1226 fax: 02-000-2996
|
½Ç½Ã°£ ÀüÈ »ó´ã½Åû ÀüÈ ¹Þ±â¸¦ ¿øÇϽô ½Ã°£À» ³²°ÜÁֽøé Á¤¿ø¶óÀÌÆÿ¡¼ ¹Ù·Î ¿¬¶ôÀ» µå¸®°Ú½À´Ï´Ù
| |
|
|
|
|
|
|
|
¹Ì±¹ÀεéÀÌ ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡ ÀÚÁÖ ¾²´Â ÃֽŠ½½·©¿µ¾î 500°³! 2 |
|
|
popspia |
2015-08-11 ¿ÀÈÄ 2:10:12 |
1771 |
|
|
251 dab hand (¼÷·ÃµÈ »ç¶÷) 252 crash course (´Ü±âÄÚ½º) 253 call it a day (ÇÏ·ç ÀÏÀ» Áß´ÜÇÏ´Ù) 254 burn the midnight oil (¹ã»õ °øºÎÇÏ´Ù) 255 It costs a bomb (±×°Å ¾ÆÁÖ ºñ½Ñ °Å¾ß) 256 We've been bezzy mates since we were at school (¿ì¸° Çб³ ¶§ºÎÅÍ °¡Àå Ä£ÇÑ Ä£±¸¿´¾î) 257 We were cooking with gas (¿ì¸® ÀÏÀÌ Àß Ç®·È¾î) 258 Butt out! (½Å°æ ²¨!) 259 diamond geezer (Á¤¸» ¸ÚÁø ³²ÀÚ) 260 one's hat off to someone (´©±º°¡¸¦ Á¸°æÇÏ´Ù)
261 have a bee in one's bonnet (±âºÐÀÌ ¾È ÁÁÀº) 262 total a car (»ç°í·Î Â÷°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ú»ì³ª´Ù) 263 pumpkin (ÀÚ±â¾ß!) 264 clam up (¸»ÇÏ´ø °ÍÀ» ¸ØÃß´Ù) 265 eyesore (¸ø»ý±ä ¹°°Ç, »ç¶÷) 266 wear one's heart on one's sleeve (¼Ó¸¶À½, °¨Á¤À» ¼û±âÁö ¾Ê°í µå·¯³»´Ù) 267 smarty pants (¾Æ´Ï²¿¿ï Á¤µµ·Î ¾Æ´Â ôÇÏ´Â ¾ÆÀÌ) 268 fully loaded (¿É¼ÇÀÌ ¸¹Àº) 269 meat and potatoes (º»Áú) 270 big enchilada (´ëÇ¥, »çÀå)
271 without batting an eye (¾Æ¹« µ¿¿ä¾øÀÌ) 272 stuffed shirt (Á¡ÀÜ»©°í °Åµé¸Ô°Å¸®´Â) 2002-05-18 273 by the seat of one pants (¾à°£ÀÇ ±â¼ú°ú ¸¹Àº Çà¿îÀ¸·Î) 274 noodle around (³î·¯´Ù´Ï´Ù, ºóµÕ°Å¸®´Ù) 275 bean counter (ȸ°è»ç) 276 chicken feed (¾à°£ÀÇ µ·) 277 green-eyed monster (ÁúÅõ¸¹Àº) 278 rabbit ears (¾ÈÅ׳ª) 279 charley horse (±ÙÀ°Åë, Áã) 280 wild goose chase (°¡¸Á¼º ¾ø´Â Ãß±¸)
281 the birds and the bees (¼º¿¡ °üÇÑ Ãʺ¸Àû Áö½Ä) 282 like a bat out of hell (¸Å¿ì »¡¸®) 283 party animal (ÆÄƼ °¡´Â °É ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç¶÷) 284 take the cake (ÃÖ°íÀÌ´Ù) 285 noodle (µÎ³ú) 286 cop (°æÂû°ü) 287 have something up one's sleeve (ºñ¹Ð°èȹÀ» °®´Ù) 288 back-breaking (À°Ã¼ÀûÀ¸·Î Èûµç) 289 work one's fingers to the bone (¸Å¿ì ¿½ÉÈ÷ ÀÏÇÏ´Ù) 290 hit below the belt (ºñ¿ÇÑ ÇൿÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Ù)
291 get one's head above water (¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇÏ´Ù) 292 old hand at something (¼÷·ÃµÈ) 293 get to the heart of something (ÇÙ½ÉÀ̳ª º»ÁúÀ» ¾ò´Ù) 294 win by a nose (°Ü¿ì À̱â´Ù) 295 palm off something (»ç±â·Î ÀÏÀ» ó¸®ÇÏ´Ù) 296 drag one's heels (õõÈ÷ ¿òÁ÷ÀÌ´Ù) 297 swept off one's feet (¹ÝÇÏ°Ô ÇÏ´Ù) 298 back out of something (¹Ý´ë¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Ù) 299 at the drop of a hat (ÁÖÀú¾øÀÌ) 300 peel out (À绡¸® °¡¼ÓÇÏ´Ù)
301 low rider (ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Â÷´ë¸¦ ³·Ãá Â÷) 302 Doubting Thomas (Àǽɸ¹Àº »ç¶÷) 303 run off at the mouth (³¡¾øÀÌ ¸»ÇÏ´Ù) 304 leg it (°È´Ù) 2002-04-11 305 follow one's heart (²ÞÀ» Ãß±¸ÇÏ´Ù) 306 head out (¶°³ª´Ù) 307 split hairs (»ç¼ÒÇÑ ÀÏ·Î ´ÙÅõ´Ù) 308 heart-to-heart (¼ÖÁ÷ÇÏ°í Áø½ÇµÈ Åä·Ð) 309 have a free hand (¹°¸®ÀûÀÎ ÀÏÀ» µµ¿ÍÁÙ ¼ö ÀÖ´Ù) 310 neat freak (±ú²ýÇÔÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç¶÷)
311 boot up (ÄÄÇ»Å͸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Ù) 312 no bones about something (¼ÖÁ÷È÷ ÀÎÁ¤ÇÏ´Ù) 313 give one's right arm (¹«¾ð°¡¸¦ ¼ºÃëÇϱâ À§ÇØ ¸ðµç ³ë·ÂÀ» ±â¿ïÀÌ´Ù) 314 run down (¿¡³ÊÁö°¡ ºÎÁ·ÇÑ) 315 From where I sit... (Á¦ »ý°¢À¸·Î´Â...) 316 junk food (¸ö¿¡ Çطοî À½½Ä) 317 white as a ghost (µÎ·Á¿ò µûÀ§·Î ¸Å¿ì â¹éÇÑ) 318 see red (°Ý³ëÇÑ) 319 gray matter (ÁöÀû ´É·Â) 320 out of blue (´À´å¾øÀÌ)
321 paint oneself into a corner (½º½º·Î¸¦ ±ÃÁö·Î ¸ô´Ù) 322 feel like a fish out of water (¾î¶² °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü°¨À» °®´Ù) 323 dig up something on someone (´©±º°¡¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ¹ß°ßÇÏ´Ù) 324 cooking on all four burners (¹ÌÄ¡°Å³ª ºñÁ¤»óÀûÀÎ) 325 brain (¸Å¿ì ¶È¶ÈÇÑ »ç¶÷, õÀç) 326 jailbird (Àü°úÀÚ) 327 buck up (°Ý·ÁÇÏ´Ù) 328 T.P. (ÈÀå½Ç ÈÞÁö) 329 i.e. (¿¹¸¦ µé¾î) 330 have something down pat (¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇÏ´Ù)
331 slip someone a Mickey (¾î¶² »ç¶÷ÀÇ À½·á¿¡ ¾àÀ» ³Ö´Ù) 332 down in the mouth (½½ÇÂ, ÀDZâ¼ÒħÇÑ) 333 eyeball something (À绡¸® 흝¾îº¸´Ù) 334 finger-pointing (¾ß´ÜÄ¡±â) 335 shuteye (Àá) 336 heel (ºñ¿ÇÑ »ç¶÷) 337 wear the pants in the family (°¡Á¤ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®°¡ µÇ´Ù) 338 P.O.'d. (ȳ) 339 O.T. (ÃÊ°ú±Ù¹«) 340 private dick (»ç¼³ ŽÁ¤)
341 John Hancock (¼¸í) 342 Palm reader (Á¡¼ú°¡) 343 spineless (°Ì¸¹°í ¿¬¾àÇÑ) 344 right under one's nose (¹Ù·Î ÄÚ ¾Æ·¡) 345 rule of thumb (ÀϹÝÀûÀÎ ¹ý, ºñÇü½ÄÀûÀÎ ÀýÂ÷) 346 gut reaction (º»´ÉÀûÀ̸ç ù ¹ø°·Î ³ª¿À´Â ¹ÝÀÀ) 347 hair-raising (¹«¼¿î, ¼Ò¸§³¢Ä¡´Â) 348 in good hands (´©±º°¡·ÎºÎÅÍ ÁÁÀº ´ëÁ¢À» ¹Þ´Â) 349 artsy-fartsy (»Ë³»´Â °Íó·³ º¸ÀÌ´Â) 350 jalopy (¾ÆÁÖ ¿À·¡µÈ °íÀå³ Â÷)
351 He bought everything but the kitchen sink (±×´Â ¸ðµç °É »ò´Ù) 352 one's bark is worse than one's bite (ÇൿÀº Çù¹Ú¸¸Å °í¾àÇÏÁö ¾Ê´Ù) 353 He seems slimy (¼ÓÀÌ´Â °Í °°¾Æ ±×¸¦ ¸ø ¹Ï°Ú¾î) 354 be beet red (¼±ÅÙÀ̳ª ´çȲ, ºÐ³ë·Î ÀÎÇØ ±Øµµ·Î »¡°³Áö´Ù) 355 be the boss applesauce (Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Ù, °ü¸®ÇÏ´Ù) 356 He botched up his work (±×´Â ÀÏÀ» ¸ÁÃƾî) 357 You must always see eye to eye (³ÊÈñ´Â Ç×»ó À̽ÉÀü½ÉÀ̱¸³ª) 358 ham (¿À¹ö ÇÏ´Â ¿¬±âÀÚ) 359 put on the feed bag (¸Ô´Ù) 360 eat and run (»¡¸® ¸Ô°í ¶°³ª´Ù)
361 knuckle sandwich (¾ó±¼À» Ä¡´Â ÁÖ¸Ô) 362 sweetie-pie! (²Ü¶±!) 363 limp as a noodle (¿ÏÀüÈ÷ ¸öÀÌ Ç®¸°) 364 take a spin (ƯÁ¤ÇÑ ¸ñÀûÁö ¾øÀÌ Âª°Ô µå¶óÀ̺êÇÏ´Ù) 365 gross out (¸ð¿åÇÏ¿© ±âºÐÀ» »óÇÏ´Ù) 366 He's trying to pick up (±×´Â ¿©ÀÚ¸¦ ²Ò·Á ÇÑ´Ù) 367 Don't go there (±× ¸»Àº ÇÏÁö ¸»ÀÚ) 368 Uncle Sam (¹Ì±¹»ç¶÷, ¹Ì±¹Á¤ºÎ) 369 Lazy Susan (À½½ÄÀ̳ª ¾ç³äÀ» Á¦°øÇϴ ȸÀü Æ®·¹ÀÌ) 370 willy-nilly (¼±ÅÃÀÇ ¿©Áö¾øÀÌ)
371 jaywalk (¹«´ÜȾ´ÜÇÏ´Ù) 372 everything but the kitchen sink (»ó»óÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ¸ðµÎ) 373 eat someone out of house and home (Àç»êÀ» ÅÁÁøÇÏ´Ù) 374 through the roof (°¡°ÝÀÌ Áö³ªÄ¡°Ô ºñ½Ñ) 375 sugar daddy (¿©¼ºÀ» ²Ò·Á°í º¸¼®À̳ª µ·À» ¾²´Â »ç¶÷) 376 have it made (½¬¿î »îÀ» »ì´Ù) 377 plastered (¸¸ÃëÇÑ) 378 blowout (ÆÄ¿µÈ ŸÀ̾î) 379 punch it (À绡¸® ¼Ó·ÂÀ» °¡¼Ó½ÃÅ°´Ù) 380 be all ears (¿½ÉÈ÷ ±Í¸¦ ±Í¿ïÀÌ´Ù)
381 wear several hats (¸î¸îÀÇ Ã¥ÀÓ°¨, Á÷¾÷À» °®°í ÀÖ´Ù) 382 bootleg (ºÒ¹ýÀ¸·Î ÆÈ´Ù) 383 wake up and smell the coffee (¹«½¼ ÀÏÀÎÁö ÁøÀǸ¦ ±ú´Ý´Ù) 384 sing a different tune (ŵµ³ª ÇൿÀÌ º¯ÇÏ´Ù) 385 stick (±â¾î¸¦ ¼öµ¿À¸·Î Á¶ÀýÇÏ´Â Â÷) 386 dangle a carrot in front of me (¹«¾ùÀΰ¡·Î À¯È¤ÇÏ´Ù) 387 a bowl of cherries (¾Æ¸§´Ù¿î, ȯ»óÀûÀÎ) 388 be as cool as a cucumber (¸Å¿ì ħÂøÇÏ´Ù) 389 bean pole (¾ÆÁÖ Å° Å©°í ¸¶¸¥ »ç¶÷) 390 spill the beans (¹«½ÉÄÚ ºñ¹ÐÀ» ´©¼³ÇÏ´Ù)
391 top banana (¯) 392 compare apples to oranges (ÀüÇô ¸ÂÁö ¾Ê´Â ºñ±³¸¦ ÇÏ´Ù) 393 be caught in the act (ÇöÇà¹üÀ¸·Î ÀâÈ÷´Ù) 394 a rude awakening (°©Àڱ⠱âºÐ³ª»Û ÀÏÀ» ±ú´Ý´Â °Í) 395 fall asleep at the wheel (Ÿ¸ÇÑ) 396 wacko (º°³ »ç¶÷) 397 call on the carpet (²ÙÁßµè´Ù) 398 You have bedroom eyes! (¼ºÀû ¸Å·ÂÀÌ ´ã±ä ´«ºû) 399 gutsy (¿ë°¨ÇÑ, ¹«·ÊÇÑ) 400 Give me some elbow room (Á» ºñÄÑÁà)
401 ear for music (À½¾Ç¿¡ õºÎÀûÀÎ Àç´ÉÀÌ ÀÖ´Â) 402 I'm such a scatterbrain. (³ Á¤¸» Àß Àؾî¹ö·Á) 403 cheek to cheek (»´ÀÌ ´êÀ» Á¤µµ·Î °¡±õ°Ô) 404 get a head start (¸ÕÀú Ãâ¹ßÇÏ´Â ÇýÅÃÀ» ¹Þ´Ù) 405 hand it to someone (°ø·Î¸¦ Ä¡ÇÏÇÏ´Ù) 406 cut to the bone (°ú°¨ÇÏ°Ô ÁÙÀÌ´Ù) 407 one-arm bandit (ÀÚµ¿µµ¹Ú±â) 408 to have it out with someone (´ë°áÇÏ´Ù) 409 a hard time swallowing something (¹Ï±â ¾î·Á¿î) 410 Hang in there (Âü¾Æ¶ó)
411 quack (µ¹ÆÈÀÌ ÀÇ»ç) 412 tweaked (¹«¸®¸¦ Çؼ »óÇÏ´Ù, ¾ÆÇÁ´Ù) 413 go up in smoke (Æı«µÇ´Ù) 414 wimp (¹«±â·ÂÇÑ »ç¶÷, °ÌÀïÀÌ) 415 not myself (¸öÀÌ ÁÁÁö ¾Ê´Ù) 416 ballsed-up (ȲÆóÇÑ, È¥¶õ¿¡ ºüÁø) 417 culture vulture (¹®È¸¦ ½ÀµæÇÏ´Â µ¥ Ź¿ùÇÑ »ç¶÷) 418 He's all mouth and no trousers (±×´Â Çãdz¹Û¿¡ ¾ø¾î) 419 vino (°ª½Ñ Æ÷µµÁÖ) 420 I've just signed my pants (¶ËÀÌ ³ª¿À·Á°í ±×·¡)
421 safe! (Âù¼ºÀ̾ß!) 422 Thanks for nothing! (¸¿¼Ò»ç! - °¡¸¸ ÀÖ´Â °Ô µ½´Â °Å¾ß) 423 Take it easy! (Àß °¡! ¶Ç´Â ÁøÁ¤ÇØ!) 424 That's not my trade (³» 18¹øÀÌ ¾Æ³Ä) 425 I just sit back (³ ±×³É º¸°í¸¸ ÀÖÀ»·¡) 426 That's news to me (±Ý½ÃÃʹ®ÀÌ¿¡¿ä) 427 I am taken ill (º´¿¡ °É·È¾î) 428 joint (½Î±¸·Á ¼úÁý) 429 knocked up (»õ³¢¸¦ ¹ê) 430 keep one's cool (ħÂø¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Ù)
431 jock (¿îµ¿¼±¼ö) 432 jerk someone around (°ï°æ¿¡ ºü¶ß¸®´Ù) 433 in the bag (Á¤ÇØÁø, ¾ÈÁ¤µÈ) 434 hyper (³Ê¹« ½ÅÀÌ ³) 435 in (À¯ÇàÀÇ) 436 hungry (µ·¹ö´Âµ¥ ¿½ÉÀÎ) 437 history (°ú°ÅÀÇ ÀÏ) 438 hang it up (±×¸¸µÎ´Ù) 439 He has a lot of guts (±×´Â ¹è¯ÀÌ ´ë´ÜÇÏ´Ù) 440 if you ask me... (³ªÀÇ ÀÇ°ßÀ¸·Î´Â...)
441 Suit yourself (³× ÇüÆí´ë·Î Çضó) 442 Come off it (³ó´ã ±×¸¸ÇØ) 443 Don't be a litterbug (¾²·¹±â ¹ö¸®´Â »ç¶÷ÀÌ µÇÁö ¸¿½Ã´Ù) 444 My trip went bananas (¿©ÇàÀÌ ¾û¸ÁÁøâÀÌ µÇ°í ¸»¾Ò¾î) 445 kaput (¸ø¾²°Ô µÈ, ½Ã´ë¿¡ µÚÁø) 446 tool around (À̸®Àú¸® ¿îÀüÇÏ´Ù) 447 take a hike (¶°³ª´Ù) 448 He's my right arm (±×´Â ³» ¿À¸¥ÆÈÀ̾ß) 449 He really bugs me (±× ³²ÀÚ ³¯ ³Ê¹« ±«·ÓÇô) 450 like pulling teeth (¾ÆÁÖ Èûµé°í °íÅ뽺·¯¿î)
451 fall head over heels for (»ç¶û¿¡ ºüÁö´Ù) 452 The shoe is on the other foot! (»óȲÀÌ ¿ªÀüµÆ¾î!) 453 He has ants in his pants (±× »ç¶÷ÀÌ ¾ÈÀýºÎÀý ³¸®¾ß) 454 Achilles' heel (¾àÁ¡) 455 The car behind me is tailgating me (µÚÂ÷°¡ ³Ê¹« ¹Ù¦ ÂѾƿÀ°í ÀÖ³×) 456 stripped car (¿É¼ÇÀÌ ÀüÇô ¾ø´Â Â÷) 457 spare tire (¹î»ì) 458 Don't ham it up! (¿À¹ö ÇÏÁö¸¶!) 459 eat humble pie (»ç°úÇÏ°Ô ÇÏ´Ù) 460 She has a bun in the oven (±×³à°¡ ÀÓ½ÅÇß¾î¿ä)
461 Chew on that for a while! (»ý°¢ Á» ÇØ!) 462 He is such a wet noodle! (±×´Â Á¤¸» ¹ä¸ÀÀ̾ß!) 463 Jack got hauled in for drunk driving! (ÀèÀÌ À½ÁÖ¿îÀüÀ¸·Î °æÂû¼¿¡ ÀâÇô ÀÖ¾î!) 464 pot hole (±æ°Å¸®¿¡ ³ Ä¿´Ù¶õ ±¸¸Û) 465 stop on a dime (´«±ô¦ÇÒ »çÀÌ¿¡ ¼´Ù) 466 bread winner (°¡Àå) 467 You're cooking with gas! (Âü ÀßÇß¾î¿ä!) 468 David eats like a horse! (ÁøÂ¥ ¸¹ÀÌ ¸Ô´Â±º!) 469 I conked out for twelve hours (³ 12½Ã°£ µ¿¾È ÀáÀÌ µé¾ú¾î) 470 Hop in! (Ÿ!)
471 run a light (½ÅÈ£¸¦ ¹«½ÃÇÏ°í °¡´Ù) 472 That dress fits you like a glove! (±× ¿Ê ³×°Ô ²À ¸Â´Â °É!) 473 pileup (¿¬¼âÃæµ¹) 474 This job is a real gravy train (ÀÌ ÀÏÀº °ÅÀú µ· ¹ö´Â ÀÏÀ̾ß) 475 My new boss is a real tough cookie (»õ »çÀåÀº Á¤¸» °íÁýºÒÅëÀ̾ß) 476 Hand over the cabbage! (µ· À̸® ³»!) 477 botch up (½Ç¼öÇÏ´Ù) 478 as quiet as a mouse (¾ÆÁÖ Á¶¿ëÇÑ, ¿Â¼øÇÑ) 479 have a sweet tooth (´Ü °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù) 480 She has a sixth sense for directions (±×³à´Â ¹æÇâ¿¡ ´ëÇÑ °¨°¢ÀÌ ±²ÀåÈ÷ ¶Ù¾î³ª)
481 Mary is in a pickle (¸Þ¸®°¡ °ï°æ¿¡ ºüÁ³¾î) 482 feel blue (¿ì¿ïÇØÁö´Ù) 483 He's out of the woods (±×´Â °ï°æ¿¡¼ ¹þ¾î³µ¾î) 484 I'm as blind as a bat without my glasses (³ ¾È°æ¾øÀ¸¸é Àå´ÔÀ̾ß) 485 cost an arm and a leg (ºñ¿ëÀÌ ¸¹ÀÌ µé´Ù) 486 I am of two minds about him (³ ±×¿¡ ´ëÇØ °á´ÜÀ» ³»¸± ¼ö°¡ ¾ø¾î) 487 My baby is the apple of my eye (³» ¾Æ±â´Â ´«¿¡ ³Ö¾îµµ ¾ÆÇÁÁö ¾Ê¾Æ) 488 the green light (û½ÅÈ£) 489 antifreeze (¼ú) 490 have a ball (Áñ°Å¿î ½Ã°£À» °®´Ù)
491 dinosaur (ÄÉÄɹ¬Àº °Í) 492 face-off (´ë°á) 493 eyepopper (¾ÆÁÖ ³î¶ó¿î °Í/»ç¶÷) 494 dorky (ÀÌ»óÇÑ, ƯÀÌÇÑ) 495 drink with the flies (È¥ÀÚ ¼ú ¸¶½Ã´Ù) 496 the bottom line (°¡Àå Áß¿äÇÑ Á¤º¸) 497 be on the road (¿©ÇàÁßÀÌ´Ù) 498 be in and out (ƯÁ¤ ½Ã°£¿¡ ¾î¶² Àå¼Ò¿¡ ¿Ô´Ù°¬´Ù ÇÏ´Ù) 499 at the eleventh hour (¸·ÆÇ¿¡) 500 drag one's feet (Áö¿¬ÇÏ´Ù) ------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|