ÀÚ! ÀÌ ºÎºÐºÎÅÍ ¾à°£¾¿ ¾î·Á¿öÁý´Ï´Ù.
º¹ÇÕ°ü°è´ë¸í»ç°¡ À̲ô´Â ÀýÀº ¸í»çÀý°ú ºÎ»çÀýÀÇ µÎ°¡Áö ¿ë¹ýÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸í»çÀý°ú ºÎ»çÀý·Î ¾²ÀÏ ¶§ °¢°¢ Çؼ®ÀÌ ´Ù¸£¹Ç·Î °ú¿¬ ¾î¶² Àý·Î ¾²ÀÌ°í ÀÖ´ÂÁö ¹Ýµå½Ã ±¸º°ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¸í»çÀý°ú ºÎ»çÀýÀº ÀÌÀü¿¡ ¸î ¹ø ³ª¿Â ±â¾ïÀÌ ÀÖ±º¿ä. Áص¿»ç ºÎºÐ°ú ifÀýÀ» ¼³¸íÇÏ¸é¼ ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸í»çÀý°ú ºÎ»çÀýÀÌ ¾î·Æ°Ô ´À²¸Áö´Â ºÐÀº ¾Æ¸¶ ¸í»ç¿Í ºÎ»çÀÇ °³³äÀ» ¸ð¸£±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¸í»çÀý°ú ºÎ»çÀýÀº ½±°Ô ¸»Çϸé ÁÖ¾î¿Í µ¿»ç°¡ µé¾î°£ ÇϳªÀÇ ¹®Àå(Àý)ÀÌ ¸í»ç / ºÎ»çÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù. ÀÚ! ±×·³ ¸í»ç¿Í ºÎ»ç¿¡ ´ëÇØ ´Ù½Ã Çѹø °£´ÜÈ÷ ¸»¾¸µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
¸í»ç´Â ¹®Àå ³»¿¡¼ ÁÖ¾î, ¸ñÀû¾î, º¸¾î·Î »ç¿ëµË´Ï´Ù.
ºÎ»ç´Â ¹®ÀåÀÇ Çʼö ¿ä¼Ò´Â ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Áï, ¾ø¾îµµ µÇ´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ½Ã°£, Àå¼Ò, ºÎ»ç, ¹æ¹ý µîÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¹®Àå ³»¿¡¼ÀÇ À§Ä¡°¡ ´Ù¸¥ Ç°»ç¿¡ ºñÇØ ºñ±³Àû ÀÚÀ¯·Ó½À´Ï´Ù.
´ÙÀ½À» º¸¼¼¿ä
His remark surprised all of them. (±× »ç¶÷ÀÌ ¸»ÇÑ °ÍÀº ±×µé ¸ðµÎ¸¦ ³î¶ó°ÔÇß´Ù) What he said surprised all of them. - À§ÀÇ ¹®Àå°ú °ÅÀÇ °°Àº ¶æÀÇ ¹®ÀåÀÔ´Ï´Ù. |
ù¹ø° ¹®ÀåÀÇ remark´Â '¾ð±Þ, ¸»ÇÏ´Â °Í'À̶ó´Â ¶æÀÇ ¸í»çÀÔ´Ï´Ù. µÎ¹ø° ¹®ÀåÀÇ what he said´Â '±×°¡ ¸»ÇÑ °Í'À̶ó´Â ¶æÀÇ ¸í»çÀýÀÔ´Ï´Ù. he¶ó´Â ÁÖ¾î¿Í said¶ó´Â µ¿»ç°¡ ÀÖ´Â ÀýÀÌ°í ¹®Àå ³»¿¡¼´Â ÁÖ¾îÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
He looked fine yesterday. (±×´Â ¾îÁ¦ ÁÁ¾Æº¸¿´´Ù) He looked fine when I came here. (±×´Â ³»°¡ ¿©±â ¿ÔÀ» ¶§ ÁÁ¾Æº¸¿´´Ù) |
ù¹ø° ¹®ÀåÀÇ yesterday´Â '¾îÁ¦'¶ó´Â ¶æÀÇ ºÎ»çÀÔ´Ï´Ù. µÎ¹ø° ¹®ÀåÀÇ when I came here ¿ª½Ã ½Ã°£À» ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. yesterday¿Í °°Àº ¸Æ¶ô¿¡¼ º¸¸é µË´Ï´Ù.
ºÎ»ç´Â ¹®ÀåÀÇ Çʼö¿ä¼Ò´Â ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Á¤¸» ¸» ±×´ë·Î ºÎÂ÷ÀûÀÎ Ç°»ç¿¡ ºÒ°úÇÕ´Ï´Ù. À§ÀÇ µÎ ¹®Àå¿¡¼ °¢°¢ yesterday¿Í when I came here°¡ ¾ø¾îµµ ¹®Àå »ó¿¡´Â ¾Æ¹« ÁöÀåÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÜÁö ±¸Ã¼ÀûÀÎ ½Ã°£À» ³ªÅ¸³»ÁÖ´Â ¸»ÀÌ ¾ø¾îÁú µû¸§ÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ÇÑ°¡Áö ´õ...
Yesterday, he looked fine. / When I came here, he looked fine.
°ú °°ÀÌ ºÎ»ç´Â ¹®Àå »ó¿¡¼ÀÇ À§Ä¡°¡ ºñ±³Àû ÀÚÀ¯·Ó´Ù´Â Á¡ÀÔ´Ï´Ù.
Áö±Ý±îÁö ¸í»çÀý°ú ºÎ»çÀý¿¡ ´ëÇØ °£´ÜÇÏ°Ô ¼³¸íµå·È½À´Ï´Ù.
¸í»ç°¡ ¹«¾ùÀÌ°í ºÎ»ç°¡ ¹«¾ùÀÌ°í... ¹¹ ÀÌ·± °ÍÀ» ±»ÀÌ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÏ³Ä°í ¹°¾îº¼ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ¾î´À Á¤µµ ±Ëµµ¿¡ ¿À¸¥ ºÐÀ̶ó¸é ÀÌ·± °É ¸ð¸¥´Ù°í ¿µ¾î¸¦ ¸øÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. native speakerµé ´ëºÎºÐÀÌ ¸í»ç, ºÎ»ç µî¿¡ º° ½Å°æÀ» ¾È ½áµµ ¸»Çϴµ¥ ÀüÇô ÁöÀåÀº ¾øÀ¸´Ï±î¿ä. ±×·¯³ª ¿µ¾î¸¦ ¹è¿ì±â ½ÃÀÛÇÏ´Â ÇлýµéÀÇ ÀÌÇظ¦ µ½±â À§Çؼ´Â, ±×¸®°í ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¿µ¾î¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ÀÌÇظ¦ À§Çؼ´Â ¾Ë¾Æ ³õ´Â °Íµµ ÁÁ´Ù´Â »ý°¢À» ÇØ º¾´Ï´Ù.
4. º¹ÇÕ°ü°è»çÀÇ ¸í»çÀý°ú ºÎ»çÀý
´ÙÀ½ µÎ ¹®ÀåÀ» º¸¼¼¿ä
I don't like whatever he says. I won't go whatever he says. |
¶È°°ÀÌ º¸ÀÌ´Â whatever he says ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´Ù¸¨´Ï´Ù. ¸»¾¸µå¸°´ë·Î Çϳª´Â ¸í»çÀýÀÌ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ºÎ»çÀýÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ù¹ø° ¹®Àå¿¡¼´Â
whatever he says°¡ µ¿»ç likeÀÇ ¸ñÀû¾îÀÔ´Ï´Ù. ¸ñÀû¾î´Â ¸í»çÁö¿ä. µû¶ó¼ whatever ÀýÀº ¸í»çÀýÀÔ´Ï´Ù.
¸í»çÀýÀÏ ¶§´Â '~ÇÏ´Â °Í (»ç¶÷)Àº ¸ðµÎ ´Ù'ÀÇ ¶æÀÔ´Ï´Ù. µû¶ó¼ ù¹ø° ¹®ÀåÀº '³ª´Â ±× »ç¶÷ÀÌ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¸ðµÎ ´Ù ½È´Ù'·Î Çؼ®µË´Ï´Ù.
µÎ¹ø° ¹®Àå¿¡¼´Â
whatever he says°¡ ºÎ»çÀýÀÔ´Ï´Ù. ¸í»çÀýÀ̶ó¸é ¹®Àå¿¡¼ ÁÖ¾î, ¸ñÀû¾î, º¸¾î Áß Çϳª·Î ¾²¿©¾ßµÇÁö¸¸ ±×·¸Áö ¾ÊÁö¿ä? 'I won't go' ÀÚü·Îµµ ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀåÀÔ´Ï´Ù.
À§ ¹®ÀåÀº Whatever he says, I won't go. ·Î ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ºÎ»ç´Â ¹®Àå ³»¿¡¼ÀÇ À§Ä¡°¡ ºñ±³Àû ÀÚÀ¯·Ó´Ù´Â ¸»À» ±â¾ïÇϼ¼¿ä.
ºÎ»çÀýÀÏ ¶§´Â '~ÀÏÁö¶óµµ'ÀÇ ¶æÀÔ´Ï´Ù. µû¶ó¼ µÎ¹ø° ¹®ÀåÀº '³ª´Â ±× »ç¶÷ÀÌ ¹¹¶ó°í ¸»ÇÒÁö¶óµµ (¹¹¶ó°í ¸»ÇϵçÁö °£¿¡) °¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù'·Î Çؼ®µË´Ï´Ù.
±×¸®°í ºÎ»çÀý°ú °°ÀÌ '~ÀÏÁö¶óµµ(¾çº¸)'ÀÏ ¶§´Â Á¶µ¿»ç may°¡ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾²ÀÔ´Ï´Ù. Áï, I won't go whatever he may say.ÀÇ ÇüÅ·Π¸¹ÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù.
¼³¸íÀ» µéÀ¸¸é º° °Í ¾Æ´Ñ °Íó·³ º¸ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀǿܷΠù¹ø° ¹®ÀåÀ» ºÎ»çÀý·Î ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹½À´Ï´Ù. '³ª´Â ½È¾î, ±× »ç¶÷ÀÌ ¹¹¶ó°í ¸»ÇϵçÁö °£¿¡'¶ó°í ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¸Â´Â °Í °°À̵µ µé¸®Áö¸¸ ¿Ã¹Ù¸¥ Çؼ®Àº ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
´ÙÀ½ ¹®ÀåµéÀ» Çؼ®Çغ¼±î¿ä.
a. Whoever wishes to go can go.
b. You can give it to whomever you like.
c. Whichever you may choose, you will be satisfied.
d. I will vote for it whoever tries to change my mind.